Choď na obsah Choď na menu

Nenbovzata - Luisa English 2

 

 

 

Volume 2

August 15, 1899
Charity orders all virtues.  The Virgin Mary assumed into Heaven.  The ‘Hail Mary’ together with Jesus.

This morning my most sweet Jesus came all festive, carrying a bundle of most graceful flowers in His hands; and placing Himself in my heart, now He would surround His head with those flowers, now He would hold them in His hands, amusing and delighting His whole self.  While He was celebrating with these flowers, and it seemed He had made a great gain, He turned to me and told me:  “My beloved, this morning I have come to place in order all virtues in your heart.  The other virtues may remain separate from one another, but Charity binds and orders everything.  Here is what I want to do in you – to order Charity.”

ráno prišiel môj najsladší Ježiš celý sviatočný, nesúc vo svojich rukách zväzok najpôvabnejších kvetov; a vložil SEBA  do môjho srdca, teraz  obklopil svoju hlavu týmito kvetmi, teraz  ich držal vo svojich rukách, čím  pobavil a potešil celé svoje ja. Kým oslavoval s týmito kvetmi a zdalo sa, že dosiahol veľký zisk, obrátil sa ku mne a povedal mi:

„Moja milovaná, dnes ráno som urobil poriadok vo všetkých cnostiach v tvojom srdci.

Ostatné cnosti môžu zostať oddelené jedna od druhej,

ale láska všetko zaväzuje a nariaďuje. Tu je to, čo chcem vo vás urobiť – nariadiť zi CHARITU.”  

I said to Him:  ‘My sole and only Good, how can you do this since I am so bad and full of defects and imperfections?  If Charity is order, aren’t these defects and sins disorder that keeps my soul all messy and upside-down?’  And Jesus:  “I will purify everything, and Charity will put everything in order.  Besides, when I let a soul participate in the pains of my Passion, there cannot be grave sins; at most, some venial involuntary defects, but my love, being fire, will consume everything that is imperfect in your soul.”  So it seemed that Jesus purified me and ordered all of me; then He poured as though a rivulet of honey from His Heart into mine, and with that honey He watered all of my interior, in such a way that everything that was in me remained orderly, united and with the mark of Charity.

Povedala som Mu: ‚Moje jediné dobro, ako to môžeš urobiť, keď som taký zlá a plná nedostatkov a nedokonalostí? Ak je CHARITA je  poriadkom, nie sú moje chyby a hriechy neporiadkom, ktoré spôsobujú,  že v moejj duši je neporiadok a všetko hore nohami?‘

A Ježiš: „Všetko očistím a CHARITA  dá všetko do poriadku.

Okrem toho, keď nechám dušu zúčastniť sa na bolestiach môjho UMUČENIA, nemôžu byť  v tebe hriechy ťažké; nanajvýš nejaké všedné nedobrovoľné chyby, ale moja láska, keďže je oheň, pohltí všetko, čo je v tvojej duši nedokonalé.“

Tak sa zdalo, že Ježiš ma očistil a usporiadal vo mne všetko do poriadku; potom nalial  prúd medu zo svojho Srdca do môjho a týmto medom zalial celé moje vnútro tak, že všetko, čo bolo vo mne, zostalo usporiadané, zjednotené a so znakom lásky- CHARITY.

After this, I felt I was going out of myself into the vault of the heavens, together with my loving Jesus.  It seemed that everything was in feast – Heaven, earth and Purgatory.  All were inundated with a new joy and jubilation.  Many souls were going out of Purgatory and, like bolts of lightning, reached Heaven in order to be present at the feast of our Queen Mama.  I too pushed myself through that immense crowd of people – Angels, Saints and souls from Purgatory which already occupied that new Heaven.  It was so immense, that the heavens that we see, compared to that one, seemed a little hole to me; more so, since I had the obedience of the confessor.  But as I went about looking, I could see nothing but a most refulgent Sun spreading Its rays, which penetrated through me, in such a way as to make me become like crystal; so much so, that my little spots appeared very clearly, as well as the infinite distance that exists between Creator and creature.  More so, since each one of those rays had its imprint:  some delineated the sanctity of God, some the purity, some the power, some the wisdom, and all the other virtues and attributes of God.  So, in seeing her nothingness, her miseries and her poverty, the soul would feel annihilated, and instead of looking, she would fall down, her face to the ground, before that Eternal Sun which no one can face.

Potom som cítila, že vychádzam zo seba do nebeskej klenby spolu s mojím milujúcim Ježišom. Zdalo sa, že všetko slávi – nebo, zem a očistec. Všetci boli zaplavení novou radosťou a jasotom. Mnoho duší vychádzalo z očistca a ako blesky sa dostali do neba, aby boli prítomné na sviatku našej Kráľovnej Mamy.

Aj ja som sa pretlačila cez ten obrovský dav ľudí – anjelov, svätých a duší z očistca, ktoré už obsadili to NOVĚ NEBO.. Bolo to také obrovské, že nebesia, ktoré vidíme, sa mi v porovnaní s tým zdalo ako malá diera; tým skôr, keďže musím byť poslušná spovedníkovi.

Ale ako som sa obzerala, nevidela som nič iné ako najžiarivejšie Slnko šíriace svoje lúče, ktoré prenikali cezo mňa, takým spôsobom, že som sa stala  kryštálom; natoľko, že moje malé škvrny sa objavili veľmi jasne, rovnako ako nekonečná vzdialenosť, ktorá existuje medzi Stvoriteľom a stvorením. O to viac, keďže každý z týchto lúčov mal svoj odtlačok: niektoré vymedzovali Božiu svätosť, niektoré čistotu, niektoré moc, niektoré múdrosť a všetky ostatné čnosti a vlastnosti Boha.

Takže pri pohľade na jej ničotu, jej biedu a jej chudobu by sa duša cítila zničená a namiesto toho, aby sa pozerala, padla by tvárou k zemi pred tým večným slnkom, ktorému nikto nemôže čeliť.

But what is more, in order to see the feast of our Queen Mama, one had to look from within that Sun, so much did the Most Holy Virgin appear to be immersed in God; in fact, in looking from other points, one could see nothing.  Now, while I was in this state of annihilation before that Divine Sun, Baby Jesus, being held in the arms of the Queen Mama, told me:  “Our Mama is in Heaven; to you I give the office of acting as my mama on earth.  And since my life is continuously subject to scorns, to poverty, to pains, to the abandonment of men, and my Mama, while being on earth, was my faithful companion in all of these pains – not only this, but She tried to relieve Me in everything, as much as Her strengths were capable of – you too, acting as my mother, will keep Me faithful company in all of my pains, suffering in my place as much as you can; and where you cannot reach, you will try to give Me at least a refreshment.  Know, however, that I want you all intent on Me.  I will be jealous even of your breath, if you do not do it for Me; and when I see that you are not all intent on contenting Me, I will give you no peace and no rest.”

Ale čo viac, na to, aby sme videli sviatok našej Kráľovnej Mamy, sa človek musel pozerať zvnútra toho Slnka, až sa Najsvätejšia Panna zdala byť ponorená v Bohu; v skutočnosti pri pohľade z iných bodov nebolo možné vidieť nič. Teraz, keď som bol v tomto stave zničenia pred tým Božským Slnkom, Dieťa Ježiš, držané v náručí Kráľovnej Mamy, mi povedal:

„Naša mama je v nebi; tebe dávam úrad konať ako moja mama na zemi.

A keďže môj život je neustále vystavený opovrhovaniu, chudobe, bolestiam, opustenosti ľudí, a moja mama, kým bola na zemi, bola mojou vernou spoločníčkou vo všetkých týchto bolestiach – nielen to, ale snažila sa uľaviť.

Ja vo všetkom, nakoľko jej sily boli schopné – aj ty, konajúc ako moja matka, Mi budeš robiť vernú spoločnosť vo všetkých mojich bolestiach a budeš trpieť na mojom mieste, ako len budeš môcť; a kam nedosiahneš, pokúsiš sa Mi dať aspoň občerstvenie.

Vedz však, že chcem, aby si bol celá zameraná na Mňa. Budem žiarliť aj na tvoj dych, ak to pre Mňa neurobíš; a keď uvidím, že nie ste všetci odhodlaní ma uspokojiť, nedám vám pokoj ani odpočinok."

 

 

 

After this, I began to act as his mama, but – oh, how much attention was needed to make Him content!  To see Him content, one could not even take a glance at any other place.  Now He wanted to sleep, now He wanted to drink, now He wanted to be cheered with caresses; and I had to be ready for anything He wanted.  Now he would say:  ‘My Mama, my head is hurting – o please, relieve Me!’; and immediately I would check His head and, finding some thorns, I would remove them, and placing my arms beneath His head I would make Him rest.  While I would make Him rest, all of a sudden He would get up and say:  “I feel a weight and a suffering at my Heart, to the point that I feel I am dying.  Take a look at what is in there.”  And observing the interior of His Heart, I found all the instruments of the Passion; I removed them one by one, and I placed them in my heart.  Then, seeing Him relieved, I began to caress Him and kiss Him, and I said to Him:  ‘My sole and only treasure, You didn’t even let me watch the feast of our Queen Mama, or listen to the first canticles that the Angels and the Saints sang as She entered Paradise.’

 

Potom som sa začala správať ako jeho mama, ale – ach, koľko pozornosti bolo treba, aby bol spokojný! Aby sme Ho videli spokojného, ​​nemohli sme sa ani len pozrieť na iné miesto. Teraz chcel spať, teraz chcel piť, teraz chcel byť rozveselený pohladením; a musela som byť pripravená na všetko, čo chcel. Teraz by povedal: ‚Mama moja, bolí ma hlava – prosím, uvoľni ma!‘; a hneď by som skontrolovala Jeho hlavu a keď som našla nejaké tŕne, odstránila som ich a položila som ruky pod Jeho hlavu, aby som Ho nechala odpočívať. Kým som Ho nechala odpočívať, zrazu vstal a povedal: „Cítim vo svojom Srdci váhu a utrpenie, až mám pocit, že umieram. Pozri sa, čo tam je." A pozorujúc vnútro Jeho Srdca, našla som všetky nástroje umučenia; Odstránila som ich jeden po druhom a vložila som si ich do srdca. Potom, keď som ho videla, ako sa mu uľavilo, začala som Ho hladiť a bozkávať a povedala som mu: ‚Môj jediný a jediný poklad, ani si mi nedovolil pozerať sa na sviatok našej Kráľovnej Mamy, ani počúvať prvé chválospevy, ktoré anjeli a svätí spievali, keď vchádzala do raja.“

 

And Jesus:  “The first canticle that they sang to my Mama was the ‘Hail Mary’, because in the ‘Hail Mary’ there are the most beautiful praises, the greatest honors; and the joy which She felt in being made Mother of God is renewed.  Therefore, let us recite it together to honor Her, and when you come to Paradise I will let you find it as if you had recited it together with the Angels and the Saints for the first time in Heaven.”

So, we recited the first part of the ‘Hail Mary’ together.  Oh, how tender and moving it was to hail our Most Holy Mama together with Her beloved Son!  Each word He said carried an immense light, through which one could comprehend many things about the Most Holy Virgin.  But who can say them all – especially because of my inability?  Therefore I let them pass in silence

A Ježiš: „Prvý chválospev, ktorý spievali mojej mame, bol ‚Zdravas Mária‘, pretože v ‚Zdravas Mária‘ sú tie najkrajšie chvály, najväčšie pocty; a radosť, ktorú cítila, keď sa stala Matkou Božou, sa obnovuje. Zarecitujme ju preto spoločne na jej počesť, a keď prídeš do raja, dám ti ju nájsť, ako keby si ju po prvýkrát v nebi recitoval spolu s anjelmi a svätými." A tak sme spolu zarecitovali prvú časť ‚Zdravas Mária‘. Ó, aké nežné a dojemné bolo pozdraviť našu Najsvätejšiu Mamu spolu s Jej milovaným Synom! Každé slovo, ktoré povedal, nieslo v sebe obrovské svetlo, cez ktoré bolo možné pochopiť veľa vecí o Najsvätejšej Panne. Ale kto ich môže povedať všetky – najmä kvôli mojej neschopnosti? Preto som ich nechala prejsť v tichosti.