SACRI SOLEMNIS
SACRI SOLEMNIS je hymnus , ktorého autorom je sv.Tomáš Akvinský - 1225-1274 pre cirkevný sviatok TELO KRISTOVO. Šiesta strofa tohto hymnu Panis Angelicum je známa aj zo svetových pódií.
Najznámejšia je s hudou od týchto hudobných skladateľov:
CESAR FRANCK
(519) Panis Angelicus - Cesar Franck - Jędrzejowski Chór Miejski - YouTube
CLAUDIO CASCIOLINI
(519) Panis Angelicus - Casciolini - YouTube
(519) Panis Angelicus - Claudio Casciolini, diriguje Stanislav Smoček - YouTube
SAINT-SAENS
1.
Sacris solemniis juncta sint gaudia,
Et ex praecordiis sonent praeconia.
Recedant vetera, nova sint Omnia Corda,
voces et opera.
Nech svätý rituál sprevádza radosť,
a z duše nech vychádza chvála,
nech staré tradície zaniknú
nové je tu uctievanie : srdcom, hlasom a poklonou.
Let joy be joined to the most solemn rites, and from the breast let praises sound forth, let the old traditions retire, and all things be new: hearts, voices, and works.
2.
recolitur coena novissima,
Qua Christus creditor agnum et azyma
Dedisse fratribus juxta legitima
Priscis indulta patribus.
Let the night of the last supper be recalled, Let it be believed that Christ gave to [His] brothers Lamb and unleaved bread, following the legitimate handing down From the ancient fathers.
3.
Post agnum typicum expletis epulis,
Corpus dominicum datum discipulis
Sic totum omnibus quod totum singulis
Ejus fatemur manibus.
After the lamb of the feast, a figure, had been completed, We acknowledge His hands, that gave the body of the Lord To the disciples, thus complete for all as it was Complete to each of them.
4.
Dedit fragilibus corporis ferculum,
Dedit et tristibus sanguinis poculum,
Dicens: Accipite quod trado vasculum,
Omnes ex eo bibite
He gave to the weak the food of [His] body, And gave to the sorrowful the cup of [His] blood, Saying, “Accept this small vessel that I give, All of you drink from it.”
5.
Sic sacrificium istud instituit,
Cujus officium committi voluit Solis presbyteris,
quibus sic congruit,
Ut sumant et dent ceteris.
Thus, He [Christ] instituted that sacrifice, Whose office He willed to attach only to priests, Whom He made it thus fitting that they Should support and give to all the rest.
6.
Panis angelicus fit panis hominum,
Dat panis coelicus figuris terminum.
O res mirabilis! Manducat Dominum
Pauper, servus et humilis.
Chlieb anjelský sa stáva chlebom ľudí,
dáný je chlieb z neba v podobe pozemského chleba
Aká úžasná vec! Náš Pán!
Chudobný a pokorný.je nasýtený svojím Pánom.
7.
Te trina Deitas unique poscimus:
Sic nos tu visita, sicut te colimus;
Per tuas semitas duc nos quo tendimus
Ad lucem quam in habitas.
Prosíme ťa, jedinečné Božstvo v Trojici,
Príď k nám , do naších sřdc, keď si ťa tu uctievame,
Veď nás svojími cestami,
do Svetla, v ktorom prebývaš.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sacris solemnis Juncta sint gaudia
Corda et voces et opera
Recedant vitera nova sint omnia
Sacris solemnis gaudia
Te trina Deitas unique Poscimus
Sacris solemnis gaudia
Sacris solemnis Juncta sint gaudia
Corda et voces et opera
Recedant vitera nova sint omnia
Sacris solemnis gaudia
Te trina Deitas unique Poscimus
Sacris solemnis gaudia
Corda, voces opera
Lucem, lucem ad inhabitas
Sacris solemnis Juncta sint gaudia
Corda et voces et opera
Recedant vitera nova sint omnia
Sacris solemnis gaudia
Lucem, lucem ad inhabitas
Sacris solemnis Juncta sint gaudia
Corda et voces et opera
Recedant vitera nova sint omnia
Sacris solemnis gaudia
Te trina Deitas unique Poscimus
Sacris solemnis gaudia